No exact translation found for عَجُزِيٌّ إِسْكِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Examples
  • En este censo se utilizaron los conceptos de "vivienda" y "hogar" para determinar cifras importantes relativas al déficit de vivienda.
    واستخدم التعداد، لتقدير العجز في الإسكان مفهومي "وحدة الإسكان" و"الأسرة".
  • Se pone en evidencia, restando del total de hogares el total de viviendas, un faltante de algo más de 66.000 viviendas.
    ويعني الفارق بين مجموع عدد الأسر ومجموع عدد وحدات الإسكان وجود عجز في الإسكان يزيد بصورة طفيفة عن 000 66 وحدة سكنية.
  • De acuerdo a cifras del 2000, el rezago habitacional es de 4.000.291 acciones, dividas de la siguiente manera: 1.811.000 unidades nuevas, y 2.480.000 unidades que requiere rehabilitarse, mantenerse o ampliarse.
    حسب أرقام سنة 2000 يبلغ عجز الإسكان 291 000 4 وحدة، تشمل: 000 811 1 مسكن جديد و000 480 2 وحدة تحتاج إلى إعادة التأهيل أو الصيانة أو التوسيع.
  • Como se señaló al inicio de este acápite, existe un déficit de viviendas de aproximadamente 113.700.
    حسبما أشير إليه في بداية هذا القسم، يوجد عجز في الإسكان مقداره زهاء 700 113 وحدة إسكان.
  • Aunque la Fuerza de Defensa Israelí ha suspendido las demoliciones punitivas de casas y en los últimos seis meses no se han producido importantes demoliciones en interés de una supuesta necesidad militar, hay una grave escasez de viviendas, provocada por las demoliciones de casas por la Fuerza de Defensa Israelí en años anteriores.
    ورغم أن قوات الدفاع الإسرائيلية قد كفت عن هدم المنازل كإجراء عقابي وأن الأشهر الستة الماضية لم تشهد عمليات واسعة النطاق لهدم المنازل لصالح ما يُسمى بالضرورة العسكرية، فثمة عجز كبير في مجال الإسكان بسبب ما هدمته قوات الدفاع من منازل في أعوام سابقة.